欢迎光临中图网 请 | 注册
年中庆第一波|全场百万图书折上9折
>
关于“杲?”检索到   共7种现货商品
>
出版社:
确定 取消
售价:
  • 英文滑稽诗300首:英汉对照

    ¥25.2(6折)定价:¥42.0

    本书是黄杲炘第18本英汉对照本译作,含墓铭体、 瓦伦廷打趣诗、克勒瑞休、立马锐克等多种英语打油诗。作者要求汉译诗准确反映英诗原作格律,以译诗的韵式和诗行的顿数、字数与原作韵式和诗行的音步、音节对应。该书是这种“迄今最严格的译诗要求”的“试金石”。书中的《译者前言》堪比英语诗汉译和英语打油诗的专业论文...

  • 译诗的演进

    黄杲炘著  /  2012-08-01  /  上海译文出版社
    ¥27.4(7.2折)定价:¥38.0

    由黄杲炘编著者的《译诗的演进》收入作者2000年以来发表的译诗论文和译诗随笔等。内容分三部分:“译诗的进化”,“名诗的故事”,“进化的结果”。第一部分主要讨论英诗汉译的发展和高要求译诗的由来,通过对具体的诗的不同翻译,或对具体译者的译法演变,观察译诗的发展轨迹和各种译法的不同合理性,理顺它们之间的关系。第二部分主要是一些诗歌名作引出的故事。第三步分主要是“答疑”,因为作者在翻译实践中形成的译法“独此一家”,故而难免引起“质疑”,作

  • 美国名诗选

    黄杲炘  /  2015-05-01  /  上海外语教育出版社
    ¥46.2(8.4折)定价:¥55.0

    《美国名诗选》采用英汉对照的形式,收录了从美国几十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语,每位诗人还配有简单的介绍。《美国名诗选》译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《坎伯雷故事》、《英诗汉译学》等,并获得过多种奖项。《美国名诗选》书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材...

  • 英文爱情诗集

    黄杲炘译  /  2019-02-01  /  上海外语教育出版社
    ¥55.4(8.4折)定价:¥66.0

    黄杲炘译《英文爱情诗集/英诗汉译对照系列》整部英国文学史上,成就最高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。本书共选诗人约130位,诗篇150首,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。有助读者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、扩大视野和提高鉴赏能力...

  • 英国短诗集

    黄杲炘译  /  2019-03-01  /  上海外语教育出版社
    ¥57.1(8.4折)定价:¥68.0

    整部英国文学史上,成就高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。 《英国短诗集/英诗汉译对照系列》共选诗人约130位,诗篇150首,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。有助读者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、扩大视野和提高鉴赏能力...

  • 英文十四行诗集

    黄杲炘译  /  2019-02-01  /  上海外语教育出版社
    ¥57.1(8.4折)定价:¥68.0

    《英文十四行诗集/英诗汉译对照系列》收录了莎士比亚的所有十四行诗。十四行诗,又译“商籁体”为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。黄杲炘的英文十四行诗集,遴选出几十位诗人的十四行诗代表作。其中有莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈等著名诗人。他们的诗歌以形象生动、结构巧妙、音乐性

  • 实用翻译技术

    ¥36.0(7.5折)定价:¥48.0

    本书立足于翻译岗位的实际需求,以案例为载体,以应用为导向,结合具体场景,精简讲解翻译技术的基础知识及实用技能。本书主要内容包括译前处理、译中处理、专题学习三大部分,每章包含“本章导读”“基础知识”“案例解析”“综合练习”四个模块,由浅入深,循序渐进,帮助读者掌握翻译技术的基础知识和实际操作技能。各章内容相对完整、独立,可整体教学,也可根据课时进行调整。 本书可作为高等职业院校工商管理、国际经济与贸易、商务英语等相关专业的教材,也可作为

五星书

编辑推荐

中图网
返回顶部